När vi skriver ”e” men läser ”ä”
Words ending with -inna, the suffix for female nouns.
Words that have the same pronunciation, same spelling, or same meaning.
Here you get an overview of the different possible combinations of these three factors overlapping.
(Page 3 is a more compact and detailed version of pages 1 & 2.)
All common words with initial dj, gh, hj and lj that are pronounced as /j/.
Special forms of EN nouns, singular definite form.
Suffix creating nouns for business places from verbs
Vowel change/umlaut in plural nouns
The different pronunciations of the syllable ”gi”.
Colors (adjective) and how to use them with singular (en/ett) and plural nouns
Common endings in professions & job-titles:
-og, -om, -af/-of, -chef, -man, -ist, -ent, -er, -or, -ör and -re.
• Verb groups 1, 2a & b, 3 and 4.
• Imperativ, infinitiv, presens, preteritum & supinum.
• Vowel-change patterns.
The -else suffix creates nouns from some verbs.
In the PDF you’ll find a list of many of the most common nouns with this suffix.
The -na suffix is added to some adjectives in order to form a verb that indicates the process during which an object gets the attribute described by the adjective.
For example: Black=svart.
To turn/become black (blacken)=svartna.
Numerals, ordinal numbers, and numbers as nouns
Personlig pronomen: Subjekt-pronomen och objekt-pronomen.
Use of adjectives based on wether the noun is en/ett and/or definite/indefinite.
Soft vowels and how they change a preceding G, K and SK
Groups of plural suffixes for nouns
The words for relatives in Swedish are pretty straightforward and self-explanatory. Grandmother? (“Mother’s mother/mors mor”) = Mormor!
(Speaking of which, check out 4:17 of this clip.) 😀
There’s more precision in Swedish, compared to words like uncle, aunt, grandma and grandpa, where you have to add “maternal” or “paternal” to convey the same information.
Different levels of (in)formality
Be able to present yourself. Where are you from?
In this post you’ll learn the name of your country and the corresponding nationality.
I’m a Swedish SFI-teacher (SFI=Swedish for immigrants).
The aim of this blog is to provide SFI-students (or anyone wanting to improve their Swedish, in Sweden or abroad), with graphic overviews of the different aspects of this rich and beautiful language.
There are already many books, websites or video channels with detailed explanations. So on this site you won’t find much text, but rather visual summaries to help you sort out, organize, revisit and remember what you’ve learned elsewhere.
Feel free to comment or suggest. If you find the site useful please share with classmates and friends.